브레이크뉴스 싱하이밍 주한 중국대사 “31년 동안 한중 양국은 꾸준히 교류확대-증진”
▲한중 수교 31주년을 기념하여, 최근 경색된 양국 간 민간교류의 활성화를 염원하는 '한중, 떠들썩 한마당 잔치' 행사가 8월 24일 서울 백범김구기념관에서 열렸다. 축사하는 싱하이밍 주한중국 대사. ©브레이크뉴스
한중우호연합총회측은 8월25일자 보도자료에서 “올해 한중 수교 31주년을 기념하여, 최근 경색된 양국 간 민간교류의 활성화를 염원하는 '한중, 떠들썩 한마당 잔치' 행사가 8월 24일 서울 백범김구기념관에서 열렸다. 이번 행사는 지난 7월에 창립식을 열고 출범한 한중우호연합총회가 주최하고 해당 총회 산하 14개 단체가 주관 단체로 참여했다. 한중 양국의 우호교류협력을 바라는 많은 시민들도 자리를 함께했다. 평일임에도 불구하고 한중 관계 개선에 대한 염원을 반영하듯 행사장은 좌석이 부족할 정도로 말 그대로 '떠들썩한' 열기를 띠었다.“고 알렸다.
한중우호연합총회 우수근 회장은 환영사에서 “중국은 과거 우리가 국난에 처했을 때 백범 김구 선생을 비롯한 우리 독립운동가들을 지원해준 나라이며 백범김구기념관은 한중 우호협력의 상징과도 같은 곳”이라고 언급하며 “지금 정치적으로 어렵지만 한중 우호, 교류, 협력은 계속 이어져야 한다”고 말했다.
싱하이밍 주한 중국대사는 축사에서 “오늘 노태우 전 대통령의 묘소를 참배하고 한중 수교의 의미를 되새겼다.”라고 언급하면서 “지난 31년 동안 한중 양국은 꾸준히 교류를 확대하고 증진하여 양국에 실질적인 이익을 가져왔고, 앞으로도 상호존중, 상호신뢰, 상생이라는 수교 초심을 잃지 말아야 한다”고 강조했다.
(사)평화 김성곤 이사장(전 국회의원)은 축사에서 “한중 수교는 31주년에 그치는 것이 아니며 지난 수천 년간 한중 양국은 교류를 계속해 왔다.”라며 이웃 관계의 숙명성을 피력했다. 또한 “과거 냉전 시대에도 지금과 유사한 한미일, 북중러의 남북 대립구도가 형성되었지만 한중은 수교를 통해 위기를 돌파하고 이익을 극대화했다.”면서 “양국 교류 협력이 지금 남북 세력 간 대립 구도에도 돌파구가 될 것”이라고 지적했다.
이날 한중 수교 31주년을 축하하는 의미로 시루떡 커팅식을 가졌다. 이어 부채춤 공연, 치파오 패션쇼, 해금과 비파의 합주 연주를 선보이며 양국 전통문화의 닮음과 어울림을 무대에서 표현했다. 개그맨 김병만 씨는 자신의 중국 진출 경험담을 소개하며 개그와 웃음은 만국 공통어이고 개그를 통해 양국 국민이 더욱 친밀감을 느낄 수 있기를 바란다고, 자신의 소망을 밝혔다.
이날 싱하이밍 주한 중국 대사와의 간담회에서, 한국 기업인들은 양국 유학생 교류 활성화를 위한 중국 정부의 지원, 양국 싱크탱크 교류의 필요성, 기후위기 극복을 위한 한중협력체 구성 등 중국 정부에 바라는 점들을 밝혔다. 싱하이밍 대사는 이번 중국인 단체관광 허용, 중국비자 신청 시 지문채취 면제, 비자발급 간소화 등 대사관에서 양국 교류 활성화를 위해 많은 노력을 하고 있다고 설명했다. 이어 “중국 시장은 중산층이 4억 명에 이르는 전 세계에서 가장 큰 시장이고 반도체 시장, 배터리 원재료 등 한국의 미래 경제에도 매우 중요한 위치에 있다며 양국 협력의 중요성”을 역설했다.
한편 이날 행사는 한중우호연합총회가 주최하고, 주한 중국대사관이 후원했다. 주관 단체는 아래와 같다.
(사)한중글로벌협회, 광주차이나센터, 대구경북학회, 부산차이나비즈니스포럼, 한국문화창의기술, 한국상생협회, 한국중소기업수출협의회, 한중경제문화교류중심, 한중과학기술ICT교류협회, 한중과학기술서비스협회, 한중국제교류지원센터, 한중미술협회, 한중의료고신재료센터, IBSC국제비즈니스센터.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The 31st anniversary of Korea-China diplomatic ties “Korea-China, riotous party” Chinese Ambassador to Korea Xing Haiming “Over the past 31 years, Korea and China have steadily expanded and promoted exchanges.” -Reporter Park Jeong-dae
In a press release dated August 25, the General Assembly of the Korea-China Friendship Association said, “In commemoration of the 31st anniversary of diplomatic ties between Korea and China this year, the 'Korea-China, Uproarious Party' event was held on August 24th to revitalize private exchanges between the two countries, which have been strained. held at the Memorial Hall. This event was hosted by the General Assembly of the Korea-China Friendship Association, which was launched after holding a founding ceremony last July, and 14 organizations affiliated with the General Assembly participated as host organizations. Many citizens who wished for friendly exchanges and cooperation between Korea and China also joined the event. Despite the fact that it was a weekday, as if reflecting the desire for improved Korea-China relations, the venue was literally 'roaring' with a lack of seats.”
Woo-geun Woo, chairman of the Korea-China Friendship Association, said in his welcome address, “China is a country that supported our independence activists, including Baekbeom Kim Gu, when we were in a national crisis, and the Baekbeom Kim Koo Memorial Hall is a symbol of friendship and cooperation between Korea and China.” “Although it is politically difficult right now, friendship, exchanges and cooperation between Korea and China must continue,” he said.
In his congratulatory address, Chinese Ambassador to Korea Xing Haiming said, "Today, we visited the tomb of former President Roh Tae-woo and reflected on the meaning of Korea-China diplomatic ties." We must not lose sight of the original spirit of establishing diplomatic relations through mutual respect, mutual trust, and coexistence.”
In his congratulatory speech, Chairman Kim Seong-gon (former member of the National Assembly) of Peace Corp. expressed the fate of neighborly relations, saying, "The diplomatic ties between Korea and China do not stop at the 31st anniversary, and Korea and China have continued exchanges over the past thousands of years." “Even in the Cold War era, a similar confrontational structure between Korea, the US, Japan and North Korea, China and Russia was formed, but Korea and China broke through the crisis and maximized profits through diplomatic ties,” he said. will be,” he pointed out.
On this day, a rice cake cutting ceremony was held to celebrate the 31st anniversary of diplomatic ties between Korea and China. Then, fan dance performances, cheongsam fashion shows, and ensemble performances of haegeum and pipa were presented to express the similarity and harmony of the traditional cultures of the two countries on stage. Comedian Kim Byung-man introduced his experience of entering China and expressed his wish that his jokes and laughter are universal languages, and that he hopes that the people of the two countries can feel more intimacy through comedy.
At the meeting with Chinese Ambassador to Korea Xing Haiming, Korean entrepreneurs expressed their wishes to the Chinese government, such as the Chinese government's support for vitalizing student exchanges between the two countries, the need for think tank exchanges between the two countries, and the formation of a Korea-China cooperation body to overcome the climate crisis. Ambassador Xing Haiming explained that the embassy is making great efforts to promote exchanges between the two countries, such as allowing Chinese group tours, exempting fingerprints when applying for Chinese visas, and simplifying visa issuance. "The Chinese market is the largest market in the world with a middle class of 400 million people, and it is in a very important position for Korea's future economy, including the semiconductor market and battery raw materials," he emphasized the importance of cooperation between the two countries.
Meanwhile, the event was hosted by the Korea-China Friendship Association and sponsored by the Chinese Embassy in Korea. The organizing body is as follows.
Korea-China Global Association, Gwangju China Center, Daegu Gyeongbuk Society, Busan China Business Forum, Korean Cultural Creativity and Technology, Korea Win-Win Association, Korea Small and Medium Business Export Council, Korea-China Economic and Cultural Exchange Center, Korea-China Science and Technology ICT Exchange Association, Korea-China Science and Technology Service Association, Korea-China Exchange Support Center, Korea-China Art Association, Korea-China Medical Advanced Materials Center, IBSC International Business Center. |
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.